·上一视频:143 十个印第安男孩 英文版(儿歌视频动画)
·下一视频:145 爸爸好(儿歌视频动画)
144 蝴蝶(儿歌视频动画)
- 视频类型:幼儿视频 - 幼儿点播 - 幼儿音乐教育在线视频
相关Tags:儿歌动漫动画视频大全 播放统计:本日:
在线观看本视频密码:对不起!会员权限不够,不能观看!
如果您播放错误,请点击报告错误谢谢!
亲宝网陪伴宝宝快乐成长每一天!
Pourquoi les poules pondent des oeufs?“为什么鸡会下蛋?”Pour que les oeufs fassent des poules.因为蛋都变成小鸡Pourquoi les amoureux s’embrassent?“为什么情侣们要亲吻?”C’est pour que les pigeons roucoulent.因为鸽子们咕咕叫Pourquoi les jolies fleurs se fanent?“为什么漂亮的花会凋谢?”Parce que ca fait partie du charme.这正是它的魅力所在Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼和天使?”C’est pour faire parler les curieux.是为了吓好奇的小孩。
Pourquoi le feu br?le le bois?“为什么火燃烧木头?”C’est pour bien réchauffer nos coeurs.为了让我们身体取暖Pourquoi la mer se retire?“为什么海水会退潮?” C’est pour qu’on lui dise "Encore."是为了让人们说:“再来点”Pourquoi le soleil dispara?t?“为什么太阳会消失?”Pour l’autre partie du décor.为了地球另一边的装饰Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼有天使?”C’est pour faire parler les curieux.是为了吓好奇的小孩
Pourquoi le loup mange l’agneau?“为什么狼要吃小羊?”Parce qu’il faut bien se nourrir.因为牠们也要吃东西Pourquoi le lièvre et la tortue?“为什么是乌龟和兔子跑?”Parce que rien ne sert de courir.因为光跑没什么用Pourquoi les anges ont-ils des ailes?“为什么天使会有翅膀?”Pour nous faire croire au Père No?l.为了让我们相信有圣诞老人Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼有天使?”C’est pour faire parler les curieux.是为了吓好奇的小孩
Pourquoi les poules pondent des oeufs?“为什么鸡会下蛋?”Pour que les oeufs fassent des poules.因为蛋都变成小鸡Pourquoi les amoureux s’embrassent?“为什么情侣们要亲吻?”C’est pour que les pigeons roucoulent.因为鸽子们咕咕叫Pourquoi les jolies fleurs se fanent?“为什么漂亮的花会凋谢?”Parce que ca fait partie du charme.这正是它的魅力所在Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼和天使?”C’est pour faire parler les curieux.是为了吓好奇的小孩。
Pourquoi le feu br?le le bois?“为什么火燃烧木头?”C’est pour bien réchauffer nos coeurs.为了让我们身体取暖Pourquoi la mer se retire?“为什么海水会退潮?” C’est pour qu’on lui dise "Encore."是为了让人们说:“再来点”Pourquoi le soleil dispara?t?“为什么太阳会消失?”Pour l’autre partie du décor.为了地球另一边的装饰Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼有天使?”C’est pour faire parler les curieux.是为了吓好奇的小孩
Pourquoi le loup mange l’agneau?“为什么狼要吃小羊?”Parce qu’il faut bien se nourrir.因为牠们也要吃东西Pourquoi le lièvre et la tortue?“为什么是乌龟和兔子跑?”Parce que rien ne sert de courir.因为光跑没什么用Pourquoi les anges ont-ils des ailes?“为什么天使会有翅膀?”Pour nous faire croire au Père No?l.为了让我们相信有圣诞老人Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼有天使?”C’est pour faire parler les curieux.是为了吓好奇的小孩
评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!
评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分)
查看完整评论